<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>language &#8211; Selman Tunc</title>
	<atom:link href="https://selmantunc.com.tr/category/language/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://selmantunc.com.tr</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Feb 2026 11:12:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://selmantunc.com.tr/wp-content/uploads/2023/07/cropped-tumblr_inline_oglumuMbgO1tyldvk_540-150x150-1-32x32.jpg</url>
	<title>language &#8211; Selman Tunc</title>
	<link>https://selmantunc.com.tr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>amerikan ingilzcesi ve ingilzi ingilizcesinde farkli olan kelimeler</title>
		<link>https://selmantunc.com.tr/language/amerikan-ingilzcesi-ve-ingilzi-ingilizcesinde-farkli-olan-kelimeler/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2026 11:12:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://selmantunc.com.tr/?p=3522</guid>

					<description><![CDATA[Amerikan İngilizcesi (American English) ile İngiliz İngilizcesi (British English) aynı dili konuşmamızı sağlar ama özellikle günlük hayatta kullanılan bazı kelimelerde farklılık gösterir. Aşağıda, aynı şeyi ifade eden ama farklı kelimelerle&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Amerikan İngilizcesi (American English) ile İngiliz İngilizcesi (British English) aynı dili konuşmamızı sağlar ama özellikle günlük hayatta kullanılan bazı kelimelerde farklılık gösterir. Aşağıda, aynı şeyi ifade eden ama farklı kelimelerle anlatılan yaygın örnekler var. <a href="https://www.gnregitim.com/blog/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar">gnregitim</a></p>
<h2>Ev ve şehir yaşamı</h2>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Aynı şey / anlama</th>
<th>İngiliz İngilizcesi</th>
<th>Amerikan İngilizcesi</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>Asansör</td>
<td>lift  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
<td>elevator  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Daire (ev)</td>
<td>flat  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
<td>apartment  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Gecekondu / bina</td>
<td>block of flats  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
<td>apartment building  <a href="https://newone.com.tr/amerikan-ingilizcesi-mi-ingiliz-ingilizcesi-mi/">newone.com</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Tatil (gezi)</td>
<td>holiday  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
<td>vacation  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Kiralık ev</td>
<td>rented flat/house  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
<td>rental apartment/house  <a href="https://newone.com.tr/amerikan-ingilizcesi-mi-ingiliz-ingilizcesi-mi/">newone.com</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Örnek:  </p>
<ul>
<li>İngiliz: We live in a flat in London.  </li>
<li>Amerikan: We live in an apartment in Chicago.</li>
</ul>
<h2>Yol ve ulaşım</h2>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Aynı şey / anlama</th>
<th>İngiliz İngilizcesi</th>
<th>Amerikan İngilizcesi</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>Otobüs durağı</td>
<td>bus stop  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
<td>bus stop (benzer)  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Tren istasyonu</td>
<td>railway station  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
<td>train station  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Otoyol</td>
<td>motorway  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
<td>highway / freeway  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Trafik (duraklama)</td>
<td>queue / traffic jam  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
<td>traffic jam  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Örnek:  </p>
<ul>
<li>İngiliz: The M1 is a busy motorway.  </li>
<li>Amerikan: The interstate is a busy highway.</li>
</ul>
<h2>Gıda ve alışveriş</h2>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Aynı şey / anlama</th>
<th>İngiliz İngilizcesi</th>
<th>Amerikan İngilizcesi</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>Bisküvi</td>
<td>biscuit  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
<td>cookie  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Patates kızartması</td>
<td>chips  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
<td>French fries  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Tatlı (patates)</td>
<td>chips (tatlı)  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
<td>regular fries  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Çantamı (market)</td>
<td>shopping bag  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
<td>grocery bag / shopping bag  <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Örnek:  </p>
<ul>
<li>İngiliz: I’ll have chips with my fish.  </li>
<li>Amerikan: I’ll have French fries with my burger.</li>
</ul>
<h2>Renk, yazım ve sıfat</h2>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Kelime (anlam)</th>
<th>İngiliz İngilizcesi</th>
<th>Amerikan İngilizcesi</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>Renk (color)</td>
<td>colour  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
<td>color  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Merkez</td>
<td>centre  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
<td>center  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Koruma (savunma)</td>
<td>defence  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
<td>defense  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Hızlıca (hız)</td>
<td>quickly  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
<td>quickly (aynı)  <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Örgütlenmek</td>
<td>organise  <a href="https://preply.com/tr/blog/ingiliz-ingilizcesi-ile-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-yazilis-farklari/">preply</a></td>
<td>organize  <a href="https://preply.com/tr/blog/ingiliz-ingilizcesi-ile-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-yazilis-farklari/">preply</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Örnek:  </p>
<ul>
<li>İngiliz: This is a colour TV.  </li>
<li>Amerikan: This is a color TV.</li>
</ul>
<h2>Zaman ve günlük dil</h2>
<ul>
<li>
<p>Tatil vakti:  </p>
<ul>
<li>İngiliz: I’m going on holiday next week. <a href="https://anadolukoleji.com/amerikan-ingilizcesi-ile-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar/">anadolukoleji</a></li>
<li>Amerikan: I’m going on vacation next week. <a href="https://newone.com.tr/amerikan-ingilizcesi-mi-ingiliz-ingilizcesi-mi/">newone.com</a></li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Hafta sonu:  </p>
<ul>
<li>Her ikisi de “weekend” kelimesini kullanır ama telaffuz farkı olabilir. <a href="https://www.englishcentral.com/blog/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir/">englishcentral</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
<p>İstersen, senin seviyene göre bir kelimeler listesi (ör. “A1 için 20 kelime farkı”) de derleyebilirim ve her kelime için birer cümle örneği yapabilirim.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Why is Turkiye  lagging behind in language education?</title>
		<link>https://selmantunc.com.tr/language/why-is-turkiye-lagging-behind-in-language-education/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2026 10:31:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://selmantunc.com.tr/?p=3510</guid>

					<description><![CDATA[Turkiye lags behind in language education, particularly English proficiency, due to systemic issues in its teaching methods and infrastructure. According to EF English Proficiency Index (EF EPI) data, Turkiye consistently&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Turkiye  lags behind in language education, particularly English proficiency, due to systemic issues in its teaching methods and infrastructure. According to EF English Proficiency Index (EF EPI) data, Turkiye  consistently ranks in the &#8220;very low proficiency&#8221; category, around 47th-50th out of 60+ countries, despite rising scores over years. <a href="https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/646600">dergipark.org</a></p>
<h2>Exam-Oriented Teaching</h2>
<p>The primary reason is an exam-focused approach prioritizing grammar rules, vocabulary memorization, and multiple-choice tests over communicative skills like speaking and listening. Students spend years studying English but graduate unable to converse, as teaching uses grammar-translation methods instead of Communicative Language Teaching (CLT). <a href="https://www.hltmag.co.uk/oct24/exploring-challenges">hltmag.co</a></p>
<h2>Poor Teacher Training and Resources</h2>
<p>Many teachers lack strong communicative proficiency themselves, trained via the same flawed system, with insufficient professional development and limited real-life language use. Classrooms are overcrowded (often 40+ students), lacking technology, materials, and native exposure; some schools even lack dedicated English teachers. <a href="https://www.paturkey.com/news/2025/why-turks-cant-speak-english-26080/">paturkey</a></p>
<h2>Linguistic and Cultural Barriers</h2>
<p>Turkish is agglutinative with vowel harmony and different word order from English, causing pronunciation and grammar challenges; plus, minimal daily English exposure outside urban areas hinders practice. <a href="https://www.reddit.com/r/languagelearning/comments/gf0fv0/why_the_turkish_people_have_difficulty_learning/">reddit</a></p>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Key Issue</th>
<th>Impact</th>
<th>Source</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>Exam Focus</td>
<td>No speaking skills despite high grammar knowledge</td>
<td><a href="https://www.hltmag.co.uk/oct24/exploring-challenges">hltmag.co</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Teacher Quality</td>
<td>Inadequate training, overcrowded classes</td>
<td><a href="https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1316255.pdf">files.eric.ed</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Limited Practice</td>
<td>No real-life use or immersion</td>
<td><a href="https://www.hltmag.co.uk/oct24/exploring-challenges">hltmag.co</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Structural Differences</td>
<td>Pronunciation/grammar hurdles</td>
<td><a href="https://www.reddit.com/r/languagelearning/comments/gf0fv0/why_the_turkish_people_have_difficulty_learning/">reddit</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
